‘ trans-lation ’ カテゴリーのアーカイブ
奇しくも東浩紀氏の『一般意思2.0』と僕が編集したジェフ・ジャービス氏の『パブリック』という同時期に刊行された [ もっと読む ]
[ もっと読む ]
脳の力を100%活用するための12のブレイン・ルール。 ※ウォーキングマシンで歩きながら勉強や仕事をしよう! [ もっと読む ]
「脳を活かす~」式の本が巷に溢れていますが、最新の脳科学が証明する身も蓋もない事実はズバリ──「運動すれば脳は [ もっと読む ]
『あなたはなぜ値札にダマされるのか? 〜不合理な意思決定にひそむスウェイの法則』オリ・ブラフマン/ロム・ブラフ [ もっと読む ]
元角川のYさんに誘われてエイミー・ベンダーの会へ。今年邦訳3作目となる『わがままなやつら』が刊行され、担当編 [ もっと読む ]
恒例のタトル・モリの年末パーティ@Hotel Grand Palace。今年はチャールズ・イー・タトル商会日 [ もっと読む ]
来日している『セックスと科学のイケない関係』の著者メアリー・ローチと担当編集者MとタトルTさんと新宿のシャー [ もっと読む ]
今年も海外出版業界にとって年に一度のお祭りであるフランクフルトがやってきた。最近でこそ、春のロンドンブックフ [ もっと読む ]
10/6 夕方ヒースロー着。JALのプレミア・エコノミーは、その名前の曖昧さにかかわらず快適だった。機内で『マ [ もっと読む ]
Get every new post delivered to your Inbox.